皇冠体育寻求亚洲战略合作伙伴,皇冠代理招募中,皇冠平台开放会员注册、充值、提现、电脑版下载、APP下载。

首页快讯正文

买usdt有没有手续费(www.caibao.it):“on the ball”是“在球上”?这下连体育先生都坐不住了...

admin2021-10-19136

USDT自动充值API接口

菜宝钱包(caibao.it)是使用TRC-20协议的Usdt第三方支付平台,Usdt收款平台、Usdt自动充提平台、usdt跑分平台。免费提供入金通道、Usdt钱包支付接口、Usdt自动充值接口、Usdt无需实名寄售回收。菜宝Usdt钱包一键生成Usdt钱包、一键调用API接口、一键无实名出售Usdt。

原题目:“on the ball”是“在球上”?这下连体育先生都坐不住了...

on the...不就是在...上面吗?

万万别形成头脑定势

事情可远没有你想的那么简朴

下面这些搭配会让你对这些短语有新的熟悉

不知道这习习用法可是会闹笑话的

on the ball

这个词组最早使用在球类运动之中,教练经常会提醒运发动“keep your eye on the ball”,也就是让运发动把注重力集中在球上,以获得最佳显示。现在就引申为“做事内行;机智的;有见识的”。

We need an assistant who is really on the ball.

我们需要一个真正内行的助手。

That banker is really on the ball.

那位银行家简直很在行。

on the bottle

on the bottle是习语,意思是“爱喝酒”、“贪杯”。

He was on the bottle for three years.

,

Usdt第三方支付平台

菜宝钱包(www.caibao.it)是使用TRC-20协议的Usdt第三方支付平台,Usdt收款平台、Usdt自动充提平台、usdt跑分平台。免费提供入金通道、Usdt钱包支付接口、Usdt自动充值接口、Usdt无需实名寄售回收。菜宝Usdt钱包一键生成Usdt钱包、一键调用API接口、一键无实名出售Usdt。

,

他酗酒已有3年。

on the carpet

旧时人们在商讨 *** 时, *** 桌上通常都有个毯子,以是提到这个短语,多数都是处于 *** 中,由此引申出“在思量中;受训斥”的意思。

The proposal is still on the carpet.

这个提议仍在思量中。

on the fence

Fence是“篱笆,栅栏,围墙”的意思,on the fence字面意思就是在篱笆上,示意处于左右为难没法做出选择,难以决议的田地。sit on the fence指“保持中立”,on也可写成upon。walk / straddle the fence 与此同义。

Parry is on the fence over this matter.

帕里在这件事上还没有做出决议。

I'm still on the fence: I'm looking for more information before I decide which way I'll jump.

我还没有决议好:在我决议站在哪一边以前,我还要领会更多的情形。

on the square

Square”方“在汉语里极为常见,多数为褒义寄义。当我们形容某人品行正直会说他“方正、方直”,我们也会用方正来示意”公正、同等“。以是,on the square就是指“

忠实公正地、正大灼烁地”。

Are they on the square?

他们公正吗?

今天的内容都学会了么?

网友评论

2条评论